Imam dvadeset godina, lijeva mi je noga utrnula već tri puta, guzica me boli, a na radiju svira Zuccero, sotto questa luna piena. Ne znam više koju pozu da zauzmem, sve sam probala, sestra gura svoje divovsko stopalo u moje rebro, mama nas nudi sendvičima, a očuh bulji ispred sebe na cestu i preispituje svoje životne odluke. Idemo na putovanje, i to ne na bilo kakvo putovanje, idemo na krstarenje! Putujemo do putovanja, što je najgora stvar na svijetu. Mrzim se voziti u autu još otkad sam kao dijete izbacila sadržaj vlastite duše na žutu dekicu kojom me mama pokrila dok smo putovali na more starom cestom preko Velebita. Svaki je zavoj mučenje, automobili su čak i podnošljivi jer možeš gledati ispred sebe i sve ne smrdi po ekstraktu vanilije i po parizeru kao u autobusima. To je možda i najveći problem, taj parizer koji se uvukao u sjedala, pomiješan s mirisom vozačeva alkoholnog zadaha, besmislenim švrljotinama po sicu i zvukom narodnog radija. Ja sam ono dijete koje se na školskom izletu izbljuje po svima (ili u najboljem slučaju samo po svojim nogama), starci me prije puta urokaju s dvije dramine pa prespavam razgledavanje đakovačke katedrale, a pola sam života provela u uvjerenju da plastične vrećice pokraj sjedala u busu služe za povraćanje, a ne za omote od gumenih bombona i aluminijsku foliju.
Nakon osam sati lagane vožnjice stižemo u Genovu, ukrcavamo se na brod i s uzbuđenjem koračamo prema svojoj sobi. Imamo predivan pogled na čamac za spašavanje, smiruje nas pomisao da ih ima i da smo im blizu, šta će nam dobar pogled pa na brodu smo, mama već počinje prigovarati (“eto što dobiješ kada sve radiš u zadnji čas”), a očuh se izvlači i tvrdi da su ga prevarili u agenciji. Sve oko nas se ljulja, a kruzer je mokra fantazija svakog tko danonoćno razmišlja i sanjari o hrani. Izbrojali smo šesnaest restorana na brodu, hodamo s praznim tanjurom po palubi, “daj prestanite toliko trpati u sebe”, sladoled od lješnjaka i rižoto s kozicama, sok od naranče i hrenovka u tijestu za doručak, sestra i ja svako jutro stojimo u redu za palačinke. Popodne srčemo kavicu, pijemo vodu s limetom i krastavcima, brišemo se ubrusima, a ja nakon svake gozbe odlazim u teretanu, trčim po traci i skačem po strunjačama. Slušam Lady Gagu, taman je izašao ARTPOP, tada ga se još ni Gaga nije sramila.
Sve oko mene je trash, prolazim kroz salu u kojoj su lampe mali leopardi izbečenih očiju, tepih je velika zebra, zidovi su savana, a neki markantni gospodin sjedi na maloj čupavoj hijeni i puši kubanku. Nabadam po zebri u crnim salonkama i u bijeloj haljinici, napudrala sam se i namazala crvenim ružem, danas ćemo upoznati kapetana. Sve su se babe utegnule u sjajne najlonke i stavile plavo sjenilo, izgledaju predivno. Kapetan je lik sijede kose i oštre brade koji ponosno korača u svome bijelom trikou i fotografira se sa svima pa čak i sa mnom. Kapetani su tako plemenita bića, oni tonu sa svojim brodovima. To sam naučila iz Titanica. Za našim stolom sjede dvije lijepe i elegantne Zagrepčanke, smješteni smo za stolove po nacionalnosti tako da možemo opušteno čavrljati o vremenu dok žvačemo raskuhane rezance. Cijelo vrijeme vijećamo oko toga jesu li one dvije zajedno ili nisu. Afera? Ljubavnice? Prijateljice? Simpatične su, pričamo o Casablanci i o tome kako je grad čisto sranje, pijesak nam je cijelo vrijeme ulazio u oči zajedno s izgaženim kutijama crvenog Marlbora dok su nas škicali ljigavi brkati prodavači platnenih tenisica. Koza je pasla travu pokraj hotela sa šest zvjezdica, osmero se ljudi natrpalo u prikolicu zajedno s ovcama i presjeklo put nekoj predivnoj tamnoputoj joggerici u Adidas trenirci. Mekić je na arapskom, zgrade su visoke, Sretan Uskrs. Neka žena crta sestri i meni cvijeće kanom po dlanovima, kažemo hvala i bježimo, a ona baca kletvu na nas. Baš nas je razočarao grad, govore naše sunarodnjakinje, “mislile smo da će biti kao iz američkog filma iz četrdesetih”.
Nakon večere idem zapaliti cigaretu, uzimam jaknu i odlazim na palubu, visoki su valovi, ali sve je ok jer je pokraj mene upravo prošao lik kojeg sam jutros vidjela u teniskoj opravi. Bio je sav u bijelome, hlačice i polo majičica. Obožavam tenisače jer su elegantni i hlače su im dovoljno kratke da otkrivaju koljena, nešto u tim pregibima me izluđuje, sanjarim o muškim nogama. Gledam ga kako puši nekoliko stolova dalje od mene zaogrnut smeđom passe jaknom i gustim tamnim kovrčama. Pogledi nam se susreću, trepćem kao da mi je nešto nježno upalo u oko i evo ga, već je tu, “how you doing here”? Nema veze, sladak je skroz, ima zelene oči, Talijan je, a ovdje je s familijom, ima ih previše, mama, tata, ujak, stric, tetka, brat, bratići i sestrične, nudi mi još jednu cigaretu, “you wanna go with me tonight to drink”? Ja kimam glavom, “yes”, napokon mi se nešto događa u životu. Udišem miris soli, na Atlantskom smo oceanu, vozimo se kroz noć i kroz valove. Na brodu smo i ne može mi pobjeći! Dogovaramo mjesto susreta, ja se nevino smješkam, da da da. Trčim u sobu, izvlačim haljine iz kofera, biram najljepšu, podižem kosu i čekam da mi mama i očuh daju nešto novaca. Mama je sretna, sestra je sretna, svi su sretni zbog mene.
Nalazimo se u disku. Četiri čovjeka, kokteli petnaest eura, upoznajem pola njegove familije, svi su mali i slatki, pitaju me jesam li bila najviša cura u razredu. Prvi se put u životu sa svojih metar i šezdeset i pet osjećam kao manekenka. “What do you eat there you girls in Croatia?” Smijemo se svi, moje su oči bujne i pune strasti, nebo je posuto zvijezdama, more se pjeni, a Corrado i ja odlazimo u šetnju. Sjedimo na nekoj ležaljci i pokušavamo pričati, on me pažljivo promatra, sjajilo mi se lijepi za kosu, prislanja me uza zid i mi se ljubimo i ljubimo dok oko nas šušte zvijezde i valovi. Mrsi mi kosu i govori da imam predivne usne. Bilo je tako romantično. Atlantski ocean, ničija zemlja, samo on i ja u vrtlogu strasti, morskih struja i smežuranih baba i deda koji su cijeli život štedili za aqua aerobic na kruzeru. Dani prolaze, a mi se cmačemo na svakome uglu, vodi me u svoju sobu – “wow, pa vi imate pogled na more”, “yes we have nice room”. Ja mu pričam o raspadu Jugoslavije, a on kima glavom i slatko se smije, ništa me ne razumije, ali nije ni bitno. Upoznajem njegovog brata koji je na brod prošvercao džoint pa se svi troje napušavamo dok brojimo dane do našeg rastanka.
Rastajemo se, a on me ljubi strastveno i nježno. “We will see again”, drži me za ruku i šalje mi friend request na Facebooku. Bila je to kratkotrajna avantura, on je u Torinu, on vodi neki drugi život u nekim smeđim i zelenim vestama, a ja sam izgubljena studentica druge godine novinarstva u Zagrebu, pišem horoskope i sjedim napušena na kauču. Prošlo je nekoliko tjedana, taman sam počela zaboravljati i na kruzer i na Corrada kada me na mobitel nazvao neki nepoznati broj. “Hey It’s me, I bought me a ticket, I will see you tomorrow iz Zagreb. I’ll stay with you, ok?”. Ok, hiperventiliram. On dolazi u Zagreb? Sutra? O moj Bože. Moram se zamijeniti na poslu, otvaram novčanik – imam li uopće dovoljno novaca? “Mama, šta da radim?” Pospremam sobu, ribam pločice u kupaonici, ruke mi se tresu dok odlazim po njega na aerodrom, nisam se baš pripremila, ljubimo se, a ja razmišljam o tome kako sam baš jučer morala dobiti mengu.
Šećemo se po Gornjem gradu, vodim ga na sladoled i na našu pizzu, ne snalazim se kada mi kaže da želi probati tradicionalnu hrvatsku kuhinju pa ga vodim na zagrebački odrezak i na pomfri. Pizza mu se čak i svidjela, seks je bio ok, pušili smo travu na balkonu s mojom cimericom i otišli na Sljeme. Ta su tri dana proletjela, on se vratio natrag u Italiju, ali s mojim obećanjem da ću ga posjetiti preko ljeta.
Pokušavam uštedjeti, svaki dan radim cardio jer ne želim biti debela u Italiji, prvi ću se put u životu voziti avionom, shvaćam da ne mogu uštedjeti pa tražim starce da mi daju životnu ušteđevinu na raspolaganje: “to je ono što mi treba”. Vožnja avionom je kao vožnja autobusom, samo u zraku i bez narodnog radija u pozadini. Nalazimo se u Rimu, moj Roman Holiday, tada sam imala kratku kosu, brijala sam na Audrey Hepburn, a Corrado i ja smo se prešetavali po praznim rimskim ulicama i jeli voće. Amfiteatar je čista prijevara. Bacali smo novčiće u fontane i držali se za ruke, želim si ovaj život zauvijek. On pegla tatinu karticu, vozimo se iz grada u grad, bla bla car s nekim tipičnim Talijanom koji radi u Fordu, živi s mamom i zove se Marco. Toscana je okupana suncem, plaže su čiste i glatke, Corrado se ne želi kupati sa mnom i užasava se pijeska, vodimo ljubav na krevetu ispod baldahina. Lijepa Talijanka ozarena lica donosi nam doručak u krevet – domaća foccacia, domaći maslac, šunka, sir i rajčice, džem od smokve i svježe pečeni kolači od marelice. Dok večeramo sviraju violine, ponašamo se kao da je to sada naš život, ovo je sada moj život, a ja sam bogata nasljednica koja se valja samo po svilenim plahtama. Jedemo i jastoga, još uvijek čuvam tu pregaču, nazdravljamo kristalnim čašama, krećemo se prema sjeveru – posljednja stanica: Torino i svekrva.
Njegovi roditelji nisu rastavljeni, ali ne žive zajedno. On preko tjedna živi s mamom u centru Torina preko puta Juventus Stadiuma, stan se sjaji od mramora i besmislenih skulptura, mama je doktorica i više ga je puta upozorila na nas žene iz Hrvatske. Mi Balkanke želimo da nas oplode bogati talijanski sinovi doktora i u mraku potajno svojim dugim noktima bušimo kondome. Njegova me mama ne želi ni upoznati, vrijeme provodimo švrljajući po muzejima i u kafićima, odlazimo u crnački geto po travu, a onda se cijelu noć samo smijemo i smijemo. Talijani su tužni jer su ispali iz svjetskog nogometnog prvenstva. Nisam ni znala da je bogat sve dok me nije odveo u kuću od svog tate – tata se u zadnje tri godine nikada nije popeo dalje od drugog kata, rastrošni sinovi gegaju se u prljavim trenirkama s džointom u ustima po trećoj i četvrtoj etaži, sobe su uređene tematski – “choose which one you like”, a ja biram onu s pravoslavnim svecima jer mi se ta čini mrvicu boljom opcijom od one s keramičkim lutkama. Cijelo vrijeme razmišljam o toj besmislenoj megalomaniji, o tim praznim sobama punim prašine i grinja, o njegovom bratu koji ne izlazi iz sobe i koji se ne želi ni rukovati sa mnom te o ogromnom prljavom bazenu u dvorištu iza kuće. Njegov je tata simpatični Talijan koji nam kuha špagete i vodi nas na večeru u neku trattoriju. Tamo naručuje sve na meniju. “You have to try all the food”. Povraća mi se već nakon trećeg slijeda, hrana samo dolazi i dolazi, odlazim na WC i prskam se hladnom vodom, neka obitelj slavi rođendan za stolom pokraj nas, a jedan se bucmasti dječak okreće prema nama, upire prstom u Corradovog tatu i viče “Dottore Leo Alati!” Svi se okreću, evo donose nam odmah i komad torte, što se točno događa, “my father is a mayor of this small town, here look at his picture on a wall”. Okej, sada sve ima malo više smisla. Pijana sam i pitam ga je li istina da Talijani jedu mačke, sva sreća na širokoj haljini, samo sam te večeri dobila dvije kile.
Posljednji dan provodimo pijani na kauču na zadnjem katu, preko projektora gledamo neki horor, bojim se, gasimo čikove u prepunoj pepeljari, Corrado odlazi pišati, a njegov brat sjeda u fotelju pokraj mene. U mraku me nije ni primijetio. Suzdržavam dah i šuljam mu se iza leđa sve dok mu ne dođem sasvim blizu. “Boo” okrznem svojim šaptom njegovo uho, a on se pomahnitalo okreće prema meni, s podignutim mi prstom u zraku psuje na talijanskom i odlazi u svoju sobu. Kasnije Corrado i ja uzimamo njegov laptop da provjerimo vozni red za sutra i slučajno pronalazimo folder s mojim fotkama na njegovom desktopu. Nikada više nisam vidjela njegovog brata.
Na dan mog povratka u stvarnost na stadionu nastupa One Direction, a ulice su zakrčene. Talijani voze kao da ne znaju voziti, Corrado u jednoj ruci drži volan, a drugom me gladi po kosi dok u ustima žvače komad pljuge. Obožavateljice Harry Stylesa su nam zakrčile prolaz svojim piskutavim glasovima i prištavim obrazima, trubimo i jurimo kroz kišu. Bus kasni pola sata, trebala sam biti u Zagrebu još prije tri dana, ali sam još uvijek ovdje. Potrošila sam životnu ušteđevinu, ali nije mi žao. Stojim tamo na kiši i suze mi se cijede niz obraze.
Vožnja do Zagreba traje dvanaest sati, čokolada mi se rastopila u ruksaku, pokraj mene sjedi neki slatki Francuz koji plače za svojom curom. Noge su mi utrnule, neki se Bugari iza mene preglasno smiju, i dalje pada kiša, a ja sam na rubu plača.
Mjesec dana kasnije, Corrado i ja putujemo na Mali Drvenik s mojim starcima. “Our coast is so beautiful, you’ll see”. Zapeli smo u gužvi na autocesti, moji inzistiraju na janjetini, a mama je oduševljena Corradom jer je strijelac i ne zna engleski pa komuniciraju isključivo osmijesima. Do Drvenika dolazimo nekim drvenim čamčićem, imamo kuću samo za sebe, sobu samo za sebe, komad plaže samo za sebe, ali sve to više nije dovoljno. Atmosfera pustog otoka nije nam godila. Sve je krenulo po zlu one večeri kada me komarac upiknuo za lijevi kapak. Oko mi je bilo natečeno, a Corrado je u suzama slao fotografije mog kapka svome tati i svojoj mami doktorici. “It’s just a mosquito” uvjeravam ga dok me on drži za ruku i plače. Čula sam ga kako šmrca jer ja šmrcam. Preokrećem očima. Hoda u toj maslinasto zelenoj potkošulji po cijele dane, njegove nepočupane obrve zure u mene s druge strane stola, čujem ga kako srče kavu, a zvuk njegova disanja u meni počinje izazivati neki nemir i bjesnilo. Vrpoljim se na plaži, mama za njega priprema špagete, hobotnicu i još malo tjestenine, na TV-u se vrti neka talijanska sapunica, sestra ga guta očima: “You have amazing green eyes”, a ja suptilno otvaram kalendar na mobitelu i brojim dane do njegova odlaska. On osjeća da nešto nije u redu, polaže svoj dlan na moja leđa, a ja se izmičem.
On je uvijek tu. Diše u mene, gleda u mene, dodiruje me svojom nogom i svojim zelenim očima. Ne mogu to više podnijeti. Nemam kamo otići, na pustom smo otoku, ujutro se pretvaram da spavam samo da se moramo manje družiti.
Ja mu pričam, on me ne razumije.
Izgubljeni na pustome otoku.
Katamaran nas odbacuje u Split, jedemo omlet za doručak, upijamo sunce dok ližemo sladoled i opraštamo se na autobusnom kolodvoru. On odlazi na aerodrom, a ja mu mašem. Čini mi se kao da je i njemu pao kamen sa srca (ili želim vjerovati da je tako). Odlazim u neki skriveni, gustom krošnjom natkriveni restorančić, naručujem dalmatinsku pašticadu, umačem kruh u toč, mljackam, pijem pivu i po prvi se put u nekoliko tjedana osjećam slobodno.
Potrošila sam životnu ušteđevinu, ali nije mi žao. Nije mi žao bez obzira na to što nikada nisam uspjela prožvakati one njegove sive hlače, New Balance dad tenisice i onu prokletu maslinasto zelenu potkošulju. Ljubav je ponekad ljubav sve dok više nije ljubav. Neke se ljubavi moraju uzgajati u posebnim uvjetima i na točno određenim geografskim dužinama i širinama.
Nismo se više nikada vidjeli.
S ljubavlju,
Lucia
P.S. Ne, naslov nije pogrešno napisan. Vi pogrešno shvaćate.